7409002

60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers

(117)
Regular price
$8,999.00
Sale price
$8,999.00
Regular price
Sold out
Unit price
per 
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
en
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
7409002

60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers

(117)
Regular price
$8,999.00
Sale price
$8,999.00
Regular price
Sold out
Unit price
per 
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers
  • Load image into Gallery viewer, 60V 42" Crossover T Tractor Riding Lawn Mower, (6) 8.0Ah Batteries and (3) Dual Port Turbo Chargers

Greenworks electric riding mowers are here to level up your mow time. with 24hp equivalent TRUBRUSHLESS motor technology and with batteries that fully charge in just 90 minutes, there's no need to ever go back to the pump. While you sit comfortably in the high-back padded seat with back support and foldable armrests, our intelligent microchips constantly monitor grass conditions to provide the perfect amount of power output needed to get the job done. This means no wasted energy and no more bogging down even in the tallest, thickest, and wettest grass. Simply put, Greenworks electric riding mowers make light work of yard work. Additional features include high torque rear-wheel drive that can tackle hills up to a 15° incline, front and rear-mount attachment capability to maximize towing power and functionality, built-in Greenworks Greenshield theft protection, and more
{"warranty":{"warranty":4,"url":"https:\/\/greenworks.antradar.com\/jsapi\/warranties\/warranty-4.png"}}

Features:

Compatible With:

{"compatibleitems":{"1889":{"name":"Residential Riding Mower Bagging Kit","name_fr":"Ensemble d\\'ensachage pour tondeuse à siège","name_es":"Kit de embolsado de cortacésped residencial","name_zh":"住宅割草机装袋套件","link":"7600815898774","pvslug":"residential-riding-mower-bagging-kit","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1889.thumb.png?v=1"},"2059":{"name":"Mulch Cover","name_fr":"Couvercle de déchiquetage","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750405193878","pvslug":"mulch-cover","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2059.thumb.png?v=3"},"2074":{"name":"Seat","name_fr":"Siège","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750405554326","pvslug":"seat","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2074.thumb.png?v=2"},"2088":{"name":"Blade Seat\/Holder","name_fr":"Support à lame pour tondeuse à siège 42 pouces","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750408110230","pvslug":"blade-seat","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2088.thumb.png?v=2"},"2089":{"name":"Blade Washer","name_fr":"Rondelle pour lame","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750408208534","pvslug":"blade-washer-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2089.thumb.png?v=2"},"2090":{"name":"Blade Bolt","name_fr":"Boulon de lame","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750408274070","pvslug":"blade-bolt-2","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2090.thumb.png?v=2"},"2093":{"name":"Discharge Chute Cover","name_fr":"Couvercle de chute d\\'éjection","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750408732822","pvslug":"discharge-chute-cover","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2093.thumb.png?v=2"},"2105":{"name":"Key 2 pk","name_fr":"Clé (Paquet de 2)","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750410338454","pvslug":"key-2-pk","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2105.thumb.png?v=2"},"2108":{"name":"Single Replacement Blade for 42\" Crossover Riding Mowers","name_fr":"Lame de rechange pour tondeuse à siège Crossover 42 pouces","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750410633366","pvslug":"blade-4","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2108.thumb.png?v=3"},"2050":{"name":"Wheel Fastening Nut","name_fr":"Écrou de fixation de roue","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750404472982","pvslug":"wheel-fastening-nut","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2050.thumb.png?v=2"},"2169":{"name":"Accelerator","name_fr":"Accélérateur","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7762866602134","pvslug":"accelerator","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2169.thumb.png?v=1"},"2192":{"name":"Steering Wheel","name_fr":"Volant","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7762885410966","pvslug":"steering-wheel","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2192.thumb.png?v=2"},"2203":{"name":"Rear Wheel","name_fr":"Roue arrière","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7762897830038","pvslug":"rear-wheel-2","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2203.thumb.png?v=1"},"2098":{"name":"Accessory Bag","name_fr":"Sac pour accessoires","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750409748630","pvslug":"accessory-bag","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2098.thumb.png?v=2"}}}
Shipping English
Shipping French
Shipping English
Shipping French
0
{"scalars":[{"name":"Voltage","value":60,"disp":"60V"},{"name":"Amp Hours","value":8,"disp":"8Ah"},{"name":"Weight","value":456,"disp":"456 lbs."},{"name":"Cutting Width","value":42,"disp":"42 in"},{"name":"Dimensions","value":"74.4''L × 54‘’W × 45‘’H","disp":"74.4''L × 54‘’W × 45‘’H"},{"name":"Cutting Range","value":"1.5\" - 4.5\"","disp":"1.5\" - 4.5\""},{"name":"Forward Speed","value":"8 mph","disp":"8 mph"},{"name":"Reverse Speed","value":"3 mph","disp":"3 mph"},{"name":"Bucket Capacity","value":"200 lbs","disp":"200 lbs"},{"name":"Towing Capacity (including bucket capacity)","value":"200 lbs","disp":"200 lbs"},{"name":"Warranty","value":"4-year Warranty","disp":"4-year Warranty"}]}

Specifications:

Voltage 60V
Amp Hours 8Ah
Weight 456 lbs.
Cutting Width 42 in
Dimensions 74.4''L × 54‘’W × 45‘’H
Cutting Range 1.5" - 4.5"
Forward Speed 8 mph
Reverse Speed 3 mph
Bucket Capacity 200 lbs
Towing Capacity (including bucket capacity) 200 lbs
Warranty 4-year Warranty

Manuals

{"productcombos"=>Metafields::JsonStringDrop}
Show Reviews & Questions
{"57"=>{"faqid"=>57, "faqtitle"=>"Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc"=>"The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je laisser ma batterie dans le chargeur après l'avoir rechargée ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs de batterie sont dotés d'un dispositif d'arrêt automatique pour éviter toute surcharge. Toutefois, nous conseillons aux clients de retirer la batterie du chargeur une fois qu'elle a été complètement chargée et de débrancher le chargeur de la prise de courant, car il s'agit d'une bonne pratique en matière de sécurité électrique. Cela permet également d'éviter les fausses lectures de défauts et permet au chargeur de se réinitialiser à chaque fois qu'il est utilisé pour charger une batterie.", "faqtitle_es"=>"(ES) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_es"=>"(ES) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_zh"=>"(ZH) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_zh"=>"(ZH) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery."}, "58"=>{"faqid"=>58, "faqtitle"=>"Why do batteries cost so much more than the tool?", "faqdesc"=>"The battery is the most important component for a battery-operated unit. Please be assured we price our batteries with the cost of material, manufacturing, and current market pricing in mind. \nBatteries are the costliest items to manufacture and ship in any kit. Full kits including a tool, battery, and charger are priced affordably so that consumers can begin building that line of tools and move forward purchasing tool-only units. When you purchase batteries on their own, it is more notable the cost that they carry.", "faqtitle_fr"=>"Pourquoi les batteries coûtent-elles tellement plus cher que l'outil ?", "faqdesc_fr"=>"La batterie est le composant le plus important d'un appareil fonctionnant sur batteries. Soyez assurés que nous établissons le prix de nos batteries en tenant compte du coût des matériaux, de la fabrication et des prix actuels du marché. Les batteries sont les éléments les plus coûteux à fabriquer et à expédier dans un kit. Les kits complets comprenant un outil, une batterie et un chargeur sont proposés à un prix abordable afin que les consommateurs puissent se constituer une gamme d'outils et continuer à acheter des unités exclusivement destinées aux outils. Lorsque vous achetez des batteries seules, c'est le coût qu'elles représentent qui est le plus significatif.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "59"=>{"faqid"=>59, "faqtitle"=>"How do I store the battery? Can I leave the battery in the garage or shed?", "faqdesc"=>"When the battery is not in use, we suggest storing it indoors, in a cool dry area - away from direct sunlight. Leave the charger unplugged and the battery disconnected from the charger unless it needs charging. It is recommended to store the battery with a full charge, and if it is being stored for a period where no use is expected, to check on the charge every couple of months. If you notice the charge has dropped, we advise charging the battery back up to full before returning it to its safe storage place. Following these steps will ensure you receive the most out of the battery life.", "faqtitle_fr"=>"Comment dois-je entreposer la batterie ? Puis-je laisser la batterie dans le garage ou la remise ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie n'est pas utilisée, nous vous conseillons de la ranger à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Laissez le chargeur débranché et la batterie déconnectée du chargeur sauf si elle a besoin d'être rechargée. Il est recommandé de conserver la batterie avec une charge complète et, si elle est entreposée pour une période sans utilisation, de vérifier la charge tous les deux mois. Si vous remarquez que la charge a baissé, nous vous conseillons de recharger la batterie complètement avant de la remettre dans son lieu de rangement sûr. Le respect de ces étapes vous permettra de tirer le meilleur parti de la durée de vie de la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "60"=>{"faqid"=>60, "faqtitle"=>"My battery is stuck in my tool. How do I get it out?", "faqdesc"=>"60V/ 80V Products: To remove the battery, push and hold the battery release button. Then, pull the battery pack straight out. In some cases, if the springs underneath have gotten locked down you might have to give a small push to the top of the battery to re-engage them to help the battery pop up. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.\n\n24V/ 40V Products: To remove the battery, press the latch button on the battery pack down and hold. Pull the battery pack out of the handle. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.", "faqtitle_fr"=>"Ma batterie est coincée dans mon outil. Comment la retirer ?", "faqdesc_fr"=>"Produits 60V/80V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez ensuite la batterie tout droit. Dans certains cas, si les ressorts situés en dessous se sont bloqués, il peut être nécessaire d'exercer une légère pression sur la partie supérieure de la batterie pour les réengager et aider la batterie à sortir. La batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter qu'elle ne se déloge accidentellement en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de la tirer fortement pour la retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie. Produits 24V/40V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez la batterie hors de la poignée. Le bloc-batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter tout délogement accidentel en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de tirer fort pour le retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "61"=>{"faqid"=>61, "faqtitle"=>"How do I check the charge on my battery?", "faqdesc"=>"Press the battery capacity indicator (BCI) button located at the end of the battery. The lights will illuminate according to the battery capacity level. Please note this switch does require a firm direct push using the tip of your finger. If the button is not being fully engaged, the lights will not activate. Please also be advised the lights only stay on for a few seconds and will automatically turn off. Another reason the lights will not power on is if the battery is completely depleted of power and needs to be charged.", "faqtitle_fr"=>"Comment vérifier la charge de ma batterie ?", "faqdesc_fr"=>"Appuyez sur le bouton de l'indicateur de capacité de la batterie (BCI) situé à l'extrémité de la batterie. Les voyants s'allument en fonction de la capacité de la batterie. Veuillez noter que cet interrupteur nécessite une pression ferme et directe du bout du doigt. Si le bouton n'est pas complètement enfoncé, les lumières ne s'activeront pas. Sachez également que les lampes ne restent allumées que quelques secondes et s'éteignent automatiquement. Une autre raison pour laquelle les lumières ne s'allument pas est que la batterie est complètement déchargée et doit être rechargée.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "62"=>{"faqid"=>62, "faqtitle"=>"Can I use any Greenworks battery in any Greenworks tool?", "faqdesc"=>"Our batteries are interchangeable with tools that are of the same voltage platform only. The difference between batteries of the same voltage is the ampere-hour (Ah) rating. The higher the ampere-hour (Ah) rating on the battery is the more run time it has to offer.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser n'importe quelle batterie Greenworks dans n'importe quel outil Greenworks ?", "faqdesc_fr"=>"Nos batteries sont interchangeables avec les outils de la même plateforme de tension uniquement. La différence entre les batteries de même tension est l'indice d'ampères-heure (Ah). Plus l'indice d'ampères-heure (Ah) de la batterie est élevé, plus l'autonomie est importante.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "63"=>{"faqid"=>63, "faqtitle"=>"Are there certain tools that can’t accept all same voltage batteries?", "faqdesc"=>"There are a few exceptions. \n• Our 80V 20” snow thrower models 2600402 / 2605202 / 2601302 manufactured prior to September of 2017 can only use 2.0Ah or 2.5Ah battery models. \n• Our 60V 8.0Ah battery model 2957102 cannot be used in the following tools due to the height: dual-port lawnmowers, pressure washers, or the wet/dry vacuum.", "faqtitle_fr"=>"Y a-t-il des outils qui n'acceptent pas toutes les batteries de même tension ?", "faqdesc_fr"=>"Il y a quelques exceptions. • Nos modèles de souffleuses à neige 80V 20\" 2600402 / 2605202 / 2601302 fabriqués avant septembre 2017 ne peuvent utiliser que des modèles de batterie 2,0Ah ou 2,5Ah. - Notre batterie 60V 8,0Ah modèle 2957102 ne peut pas être utilisée dans les outils suivants en raison de la hauteur : tondeuses à gazon à double port, nettoyeurs haute pression, ou aspirateur humide/sec.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "64"=>{"faqid"=>64, "faqtitle"=>"Do all batteries of the same voltage use the same charger?", "faqdesc"=>"Yes, they do. Each product line has designated charger models that can charge all batteries in that voltage platform, no matter the Ah rating.", "faqtitle_fr"=>"Est-ce que toutes les batteries de même tension utilisent le même chargeur ?", "faqdesc_fr"=>"Oui, en effet. Chaque ligne de produits possède des modèles de chargeurs spécifiques capables de charger toutes les batteries de la plateforme de tension concernée, quelle que soit leur valeur en Ah.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "134"=>{"faqid"=>134, "faqtitle"=>"Does battery temperature matter?", "faqdesc"=>"The temperature of the battery prior to use should not be too warm or too cold. For snow throwers if the battery is too cold it may not be operatable. Allow the battery to get to room temperature prior to use. For our other tools allow the battery to cool down prior to use if it’s too warm. To avoid battery temperature issues, batteries should be stored indoors in a dry and cool location. Information on battery storage and temperature will in inside your owner’s manual.", "faqtitle_fr"=>"La température de la batterie a-t-elle une importance ?", "faqdesc_fr"=>"La température de la batterie avant utilisation ne doit être ni trop chaude ni trop froide. Pour les souffleuses à neige, si la batterie est trop froide, elle risque d'être inutilisable. Laissez la batterie atteindre la température ambiante avant de l'utiliser. Pour nos autres outils, laissez la batterie refroidir avant de l'utiliser si elle est trop chaude. Pour éviter les problèmes de température, les batteries doivent être entreposées à l'intérieur, dans un endroit sec et frais. Vous trouverez des informations sur le rangement et la température de la batterie dans votre manuel d'utilisation.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "65"=>{"faqid"=>65, "faqtitle"=>"The charger indicates that my battery is fully charged but I was just using it and it depleted. Why isn’t it charging?", "faqdesc"=>"Putting a battery that was just in use onto the charger often results in a false full charge signal. Remove the battery from the charger and allow it to rest in a room temperature area for approximately 10-15 minutes before charging.", "faqtitle_fr"=>"Le chargeur indique que ma batterie est complètement chargée, mais je viens de l'utiliser et elle s'est vidée. Pourquoi ne se recharge-t-elle pas ?", "faqdesc_fr"=>"Le fait de placer une batterie qui vient d'être utilisée sur le chargeur entraîne souvent un faux signal de charge complète. Retirez la batterie du chargeur et laissez-la reposer à température ambiante pendant environ 10 à 15 minutes avant de la recharger.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "66"=>{"faqid"=>66, "faqtitle"=>"My charger is flashing red when I engage my battery. Why is this happening?", "faqdesc"=>"When the battery is inserted into the charger and the status LED blinks red, remove the battery from\nthe charger for 1 minute, then reinsert. If the status LED blinks green, then the battery is properly\ncharging. If the status LED is still blinking red, remove the battery and unplug the charger for 1 minute. After 1 minute, plug in the charger and reinsert the battery. If the status LED blinks green, then the battery is properly charging. If the status LED is still blinking red, then this likely indicates an issue with the battery or charger and should be taken care of either with our warranty team or by means of replacement.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur clignote en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Pourquoi cela se produit-il ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie est insérée dans le chargeur et que le voyant d'état clignote en rouge, retirez la batterie du chargeur pendant 1 minute, puis réinsérez-la. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, retirez la batterie et débranchez le chargeur pendant 1 minute. Au bout d'une minute, branchez le chargeur et réinsérez la batterie. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, cela indique probablement un problème avec la batterie ou le chargeur et doit être résolu soit par notre équipe de garantie, soit par un remplacement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "67"=>{"faqid"=>67, "faqtitle"=>"My charger has a solid red light on it when I engage my battery. What is happening?", "faqdesc"=>"This typically indicates that the battery is at the wrong temperature to be charged. Allow the battery and charger to rest indoors at room temperature until they are no longer hot/cold and attempt charging again.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur s'allume en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Que se passe-t-il ?", "faqdesc_fr"=>"Cela indique généralement que la batterie n'est pas à la bonne température pour être chargée. Laissez la batterie et le chargeur reposer à l'intérieur à température ambiante jusqu'à ce qu'ils ne soient plus chauds/froids et essayez de les recharger à nouveau", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "68"=>{"faqid"=>68, "faqtitle"=>"Are your chargers made for 220V or 120V outlets?", "faqdesc"=>"Greenworks chargers sold in the USA and Canada are designed for use on 120V outlets only.", "faqtitle_fr"=>"Vos chargeurs sont-ils conçus pour des prises de 220V ou de 120V ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs Greenworks vendus aux États-Unis et au Canada sont conçus pour être utilisés sur des prises de 120V uniquement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}}

Videos

60V Crossover Mowers 7409302/7409002
7409002

This Battery Powers:

All 60V
Questions? Concerns?
Chat Now!
 
First Name:
Last Name:
Email: