1404702CA

.40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017

(0)
Precio habitual
$242.99
Precio de venta
$242.99
Precio habitual
$269.99
Agotado
Precio unitario
por 
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
1404702CA

.40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017

(0)
Precio habitual
$242.99
Precio de venta
$242.99
Precio habitual
$269.99
Agotado
Precio unitario
por 
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017
  • Cargar imagen en el visor de la galería, 40V 8" Pole Saw, 2.0Ah Battery and Charger Included - 1400017

.Cordless outdoor power tools are ideal for homeowners like you who are simplifying and focusing on what’s essential to getting the most out of life. The Greenworks 40V family of tools are built with medium weight construction and high-efficiency motors. The Greenworks 40V lithium-ion platform powers over 40 outdoor products, including lawn mowers, blowers, string trimmers, chainsaws, hedge trimmers, and much more! The 40V lithium-ion battery provides the power you need, and delivers fade-free power with no memory loss after charging. The Greenworks 40V platform comes with a 3 year tool / battery warranty to protect your investment. Of high-quality manufacturing, these products are easy to start and lighter weight than the gas products you’re used to, making your day of yard work a whole lot easier. Perfect for yards up to ⅓ acre, Greenworks 40V tools are lightweight, start instantly, and require virtually no maintenance – no gas, no oil, no mess – but still deliver gas-like power.
{"warranty":{"warranty":3,"url":"https:\/\/greenworks.antradar.com\/jsapi\/warranties\/warranty-3-tool.png"}}

Key Features:

  • Aceitera automática - Asegura durabilidad y extiende la vida útil de la cadena.
  • Tanque de aceite translúcido. - Vista clara del nivel de aceite.
  • Freno de cadena electrónico. - Protección adicional.
  • Velocidad de la cadena
  • Largo de barra
  • Operación silenciosa - Te permite trabajar temprano por las mañanas o por la tarde sin molestar a tus vecinos.
  • Ligero - Para mayor comodidad, control y menos fatiga - un 20% más ligero que los modelos comparables a gasolina.

Compatible With:

{"compatibleitems":{"539":{"name":"8\" Pole Saw Bar","name_fr":"Guide-chaîne de 8 pouces pour élagueuse","name_es":"Barra de sierra de pértiga de 8\"","name_zh":"8“ 杆锯棒","link":"7476755169430","pvslug":"8-pole-saw-bar","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/539.thumb.png?v=1"},"963":{"name":"8\" Replacement Pole Saw Chain","name_fr":"Chaîne de 8 pouces","name_es":"Cadena de 8\"","name_zh":"8“ 链条","link":"7497799172246","pvslug":"8-chain-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/963.thumb.png?v=2"},"477":{"name":"8\" Replacement Pole Saw Chain","name_fr":"Chaîne de 8 pouces","name_es":"Cadena de 8\"","name_zh":"8“ 链条","link":"7462112559254","pvslug":"8-chain","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/477.thumb.png?v=1"},"540":{"name":"8\" Pole Saw Replacement Chain","name_fr":"Chaîne de rechange de 8 pouces pour élagueuse","name_es":"Cadena de reemplazo de sierra de poste de 8\"","name_zh":"8“ 杆锯更换链条","link":"7476762706070","pvslug":"8-pole-saw-replacement-chain","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/540.thumb.png?v=1"},"961":{"name":"8\" Replacement Pole Saw Chain","name_fr":"Chaîne","name_es":"Cadena","name_zh":"链","link":"7497794060438","pvslug":"chain-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/961.thumb.png?v=1"},"1815":{"name":"8\" Bar, Chain and Scabbard","name_fr":"Guide-chaîne de 8 pouces et fourreau","name_es":"Cadena de barras de 8\" y vaina","name_zh":"8“ 条链和刀鞘","link":"7600182165654","pvslug":"8-bar-chain-and-scabbard","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1815.thumb.png?v=2"},"1167":{"name":"Shoulder Harness","name_fr":"Harnais","name_es":"Arnés de hombro","name_zh":"肩带","link":"7499883348118","pvslug":"shoulder-harness","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1167.thumb.png?v=1"},"853":{"name":"Sprocket Cover","name_fr":"Couvercle de roue dentée","name_es":"Cubierta de piñón","name_zh":"链轮盖","link":"7495462092950","pvslug":"sprocket-cover","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/853.thumb.png?v=1"},"1948":{"name":"Side Cover Assembly","name_fr":"Ensemble pour couvercle latéral","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7651404382358","pvslug":"side-cover-assembly-7","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1948.thumb.png?v=1"},"569":{"name":"Sprocket Assembly","name_fr":"Ensemble roue dentée","name_es":"Ensamblaje de piñón","name_zh":"链轮总成","link":"7489936490646","pvslug":"sprocket-assembly","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/569.thumb.png?v=1"},"1520":{"name":"Chain Wheel","name_fr":"Pignon de chaîne","name_es":"Rueda de cadena","name_zh":"链轮","link":"7504986505366","pvslug":"chain-wheel-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1520.thumb.png?v=1"},"488":{"name":"Oil Cap","name_fr":"Bouchon d\\'huile","name_es":"Tapón de aceite","name_zh":"油盖","link":"7465149202582","pvslug":"oil-cap","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/488.thumb.png?v=1"}}}
Up To 30 Cuts Per Charge
8 Inch Bar and Chain
6 Foot Standard Length
Extends Up To 8 Feet
Rugged Aluminum Pole Construction
Cushioned Over Mold Grip
Instant Electric Start
40V Tool Platform
40V Battery breakdown
Advantages of 40V
Up to 30 cuts
8 Inch Bar & Chain
6 Foot Standard
Extends 8 Feet
Rugged
Cushioned Grip
Instant Start
40V 50  Lithium Tools
Battery Breakdown
No Gas No Oil No Emissions
1
{"scalars":[{"name":"Voltage","value":40,"disp":"40V"},{"name":"Weight","value":9.7,"disp":"9.7 lbs."},{"name":"Assembled Product Dimensions","value":"102.3\" × 4.7\" × 8.6\"","disp":"102.3\" × 4.7\" × 8.6\""},{"name":"Battery Ampere-Hours","value":"2.0 Ah","disp":"2.0 Ah"},{"name":"Battery Indicator","value":"Power Display on Battery","disp":"Power Display on Battery"},{"name":"Cuts per Charge (4x4 Lumber)","value":"Up to 70 Cuts","disp":"Up to 70 Cuts"},{"name":"Charger Included","value":"Standard 2A Charger","disp":"Standard 2A Charger"},{"name":"Charge Time for 2.0 Ah Battery","value":"Up to 60 Minutes","disp":"Up to 60 Minutes"},{"name":"Motor","value":"Brushed","disp":"Brushed"},{"name":"Rated Power of Motor","value":"0.5 kW","disp":"0.5 kW"},{"name":"Active Chain Brake?","value":"No","disp":"No"},{"name":"Bar\/Chain Length","value":"8\"","disp":"8\""},{"name":"Chain Size","value":"3\/8\" Low Profile Pitch, .050\" Gauge, 33 Drive Links","disp":"3\/8\" Low Profile Pitch, .050\" Gauge, 33 Drive Links"},{"name":"Chain Sharpening File Size","value":"5\/32\"","disp":"5\/32\""},{"name":"Tenison System?","value":"Tooled","disp":"Tooled"},{"name":"Blade Speed","value":"8 Meters per second","disp":"8 Meters per second"},{"name":"Chain Oiler","value":"Automatic","disp":"Automatic"},{"name":"Oil Type","value":"Standard Bar and Chain Oil","disp":"Standard Bar and Chain Oil"},{"name":"Oil Tank Capacity","value":"50 ml","disp":"50 ml"},{"name":"Estimated Assembly Time","value":"≈5 minutes","disp":"≈5 minutes"},{"name":"Warranty","value":"4-Year Warranty","disp":"4-Year Warranty"}]}

Specifications:

Voltage 40V
Weight 9.7 lbs.
Assembled Product Dimensions 102.3" × 4.7" × 8.6"
Battery Ampere-Hours 2.0 Ah
Battery Indicator Power Display on Battery
Cuts per Charge (4x4 Lumber) Up to 70 Cuts
Charger Included Standard 2A Charger
Charge Time for 2.0 Ah Battery Up to 60 Minutes
Motor Brushed
Rated Power of Motor 0.5 kW
Active Chain Brake? No
Bar/Chain Length 8"
Chain Size 3/8" Low Profile Pitch, .050" Gauge, 33 Drive Links
Chain Sharpening File Size 5/32"
Tenison System? Tooled
Blade Speed 8 Meters per second
Chain Oiler Automatic
Oil Type Standard Bar and Chain Oil
Oil Tank Capacity 50 ml
Estimated Assembly Time ≈5 minutes
Warranty 4-Year Warranty

Specifications for 40V 2.0Ah Lithium-ion Battery

Voltage 40V
Amp Hours 2Ah
Weight 2.07 lbs.
Size 3.5" × 6.9" × 3.3"
Watt Hours 80
Charge Time to 100% from 60 mins
Life Cycles Up to 2000
Warranty 3-Year Warranty

Specifications for 40V Charger

Voltage 40V
Weight 2 lbs.
Size 6.5" × 8.3" × 3.7"
Charge Time to 100% from 120 mins
Charge Time (2.0 AH Battery) from 60 mins
Charge Time (4.0 AH Battery) from 120 mins
Warranty 3-Year Warranty

Includes:

  • 40V Pole Saw
  • 8" Bar and Chain
  • 29652BK - 40V 2.0Ah Lithium-ion Battery
  • 2939702 - 40V Charger
  • Scabbard
  • Pole Extension
  • Owner's Manual
{"productcombos"=>Metafields::JsonStringDrop}
{"121"=>{"faqid"=>121, "faqtitle"=>"What is a pole saw?", "faqdesc"=>"Pole saws are basically stretched chainsaws with the controls and the motor head separated by a long pole. They tend to have shorter bars and chains than full size chainsaws and are primarily used for pruning and light lopping. Users should take basic, common safety precautions and follow proper operating procedure when using the units to avoid injury.", "faqtitle_fr"=>"Qu'est-ce qu'une scie à long manche ?", "faqdesc_fr"=>"Les scies à long manche sont essentiellement des scies à chaîne allongées dont les commandes et la tête du moteur sont séparées par un long manche. Elles ont généralement des guides et des chaînes plus courts que les scies à chaîne de taille normale et sont principalement utilisées pour l'élagage et l'ébranchage léger. Les utilisateurs doivent prendre des mesures de sécurité élémentaires et courantes et suivre les procédures d'utilisation appropriées lorsqu'ils utilisent ces appareils afin d'éviter les blessures.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "122"=>{"faqid"=>122, "faqtitle"=>"How should I hold my pole saw", "faqdesc"=>"For best balance when using a pole saw do not overreach. Always keep proper footing and balance. Practicing proper footing and balance ensures that you will have proper control of the tool in unexpected situations. Always hold the unit firmly with both hands; keep your left hand on the pole shaft and your right hand on the rear handle, so your body is to the left of the chain line. Never use a left-handed (cross-handed) grip, or any stance that places your body or arm across the chain line. Ensure that you maintain a proper grip on the unit whenever the motor is running. For further details, refer to your owner’s manual.", "faqtitle_fr"=>"Comment dois-je tenir ma scie à long manche ?", "faqdesc_fr"=>"Pour un meilleur équilibre lors de l'utilisation d'une scie à long manche, ne vous étendez pas trop. Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Le fait de s'entraîner à garder les pieds et l'équilibre adéquats permet de contrôler correctement l'outil dans des situations inattendues. Tenez toujours l'appareil fermement des deux mains, la main gauche sur le manche et la main droite sur la poignée arrière, de manière à ce que votre corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne. N'utilisez jamais une poignée de gaucher ou une position qui place votre corps ou votre bras de l'autre côté de la ligne de chaîne. Veillez à maintenir une bonne prise sur l'appareil lorsque le moteur est en marche. Pour plus de détails, reportez-vous à votre manuel d'utilisation.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "123"=>{"faqid"=>123, "faqtitle"=>"What safety precautions should be taken?", "faqdesc"=>"Only use pole saws for their intended purpose. Pole saws are great for pruning and trimming of hard-to-reach branches. Think about where the branch being cut may fall. As this is sometimes unpredictable, do not stand under the branch being cut. Try to keep the tree between yourself and the branch being trimmed (as a kind of shield from falling debris). Keep bystanders at least 50’ from the tree being worked-on. Always take your time. When removing long, heavy branches cut in stages, cutting off small sections to reduce the impact of any falling debris. Start with lower branches so debris can fall more easily and not get stuck, causing a future hazard.", "faqtitle_fr"=>"Quelles sont les mesures de sécurité à prendre ?", "faqdesc_fr"=>"N'utilisez les scies à long manche qu'aux fins pour lesquelles elles ont été conçues. Les scies à long manche sont idéales pour élaguer et tailler les branches difficiles à atteindre. Pensez à l'endroit où la branche à couper peut tomber. Comme cela est parfois imprévisible, ne vous placez pas sous la branche à couper. Essayez de garder le manche entre vous et la branche à couper (comme une sorte de bouclier contre les débris qui tombent). Gardez les spectateurs à une distance d'au moins 50 pieds de l'arbre sur lequel vous travaillez. Prenez toujours votre temps. Lorsque vous enlevez des branches longues et lourdes, coupez-les par étapes, en coupant de petites sections pour réduire l'impact des débris qui tombent. Commencez par les branches les plus basses afin que les débris tombent plus facilement et ne restent pas coincés, ce qui pourrait constituer un danger à l'avenir.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "125"=>{"faqid"=>125, "faqtitle"=>"How thick of a branch can I cut?", "faqdesc"=>"Pole saws are typically used on branches less than 6” in diameter.", "faqtitle_fr"=>"Quelle épaisseur de branche puis-je couper ?", "faqdesc_fr"=>"Les scies à long manche sont généralement utilisées pour les branches d'un diamètre inférieur à 6 pouces.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "126"=>{"faqid"=>126, "faqtitle"=>"Can the pole saw be used for hedges?", "faqdesc"=>"The pole saw would be capable of trimming hedges; however, a pole hedger would be more appropriate for the job and leave a cleaner look.", "faqtitle_fr"=>"La scie à long manche peut-elle être utilisée pour les haies ?", "faqdesc_fr"=>"La scie à long manche est capable de tailler les haies, mais un taille-haie à long manche serait plus approprié pour ce travail et donnerait un aspect plus net.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "128"=>{"faqid"=>128, "faqtitle"=>"Can you remove the poles and use this as a chainsaw?", "faqdesc"=>"No. This unit cannot be converted to a chainsaw. However, some models allow you the ability to remove the middle extension pole to shorten the unit by a few feet.", "faqtitle_fr"=>"Est-il possible d'enlever les manches et de s'en servir comme d'une scie à chaîne ?", "faqdesc_fr"=>"Non. Cet appareil ne peut pas être converti en tronçonneuse. Toutefois, certains modèles permettent de retirer le manche de rallonge central pour raccourcir l'appareil de quelques pieds.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "132"=>{"faqid"=>132, "faqtitle"=>"Can I use my pole saw to trim items lower to the ground?", "faqdesc"=>"The pole saw is designed for high level hard to reach branches. It is not ergonomically suited for low cutting and extreme caution should be taken.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser ma scie à long manche pour tailler des objets plus bas que le sol ?", "faqdesc_fr"=>"La scie à long manche est conçue pour les branches hautes et difficiles à atteindre. Elle n'est pas ergonomique pour les coupes basses et il convient d'être extrêmement prudent.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "57"=>{"faqid"=>57, "faqtitle"=>"Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc"=>"The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je laisser ma batterie dans le chargeur après l'avoir rechargée ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs de batterie sont dotés d'un dispositif d'arrêt automatique pour éviter toute surcharge. Toutefois, nous conseillons aux clients de retirer la batterie du chargeur une fois qu'elle a été complètement chargée et de débrancher le chargeur de la prise de courant, car il s'agit d'une bonne pratique en matière de sécurité électrique. Cela permet également d'éviter les fausses lectures de défauts et permet au chargeur de se réinitialiser à chaque fois qu'il est utilisé pour charger une batterie.", "faqtitle_es"=>"(ES) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_es"=>"(ES) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_zh"=>"(ZH) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_zh"=>"(ZH) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery."}, "58"=>{"faqid"=>58, "faqtitle"=>"Why do batteries cost so much more than the tool?", "faqdesc"=>"The battery is the most important component for a battery-operated unit. Please be assured we price our batteries with the cost of material, manufacturing, and current market pricing in mind. \nBatteries are the costliest items to manufacture and ship in any kit. Full kits including a tool, battery, and charger are priced affordably so that consumers can begin building that line of tools and move forward purchasing tool-only units. When you purchase batteries on their own, it is more notable the cost that they carry.", "faqtitle_fr"=>"Pourquoi les batteries coûtent-elles tellement plus cher que l'outil ?", "faqdesc_fr"=>"La batterie est le composant le plus important d'un appareil fonctionnant sur batteries. Soyez assurés que nous établissons le prix de nos batteries en tenant compte du coût des matériaux, de la fabrication et des prix actuels du marché. Les batteries sont les éléments les plus coûteux à fabriquer et à expédier dans un kit. Les kits complets comprenant un outil, une batterie et un chargeur sont proposés à un prix abordable afin que les consommateurs puissent se constituer une gamme d'outils et continuer à acheter des unités exclusivement destinées aux outils. Lorsque vous achetez des batteries seules, c'est le coût qu'elles représentent qui est le plus significatif.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "59"=>{"faqid"=>59, "faqtitle"=>"How do I store the battery? Can I leave the battery in the garage or shed?", "faqdesc"=>"When the battery is not in use, we suggest storing it indoors, in a cool dry area - away from direct sunlight. Leave the charger unplugged and the battery disconnected from the charger unless it needs charging. It is recommended to store the battery with a full charge, and if it is being stored for a period where no use is expected, to check on the charge every couple of months. If you notice the charge has dropped, we advise charging the battery back up to full before returning it to its safe storage place. Following these steps will ensure you receive the most out of the battery life.", "faqtitle_fr"=>"Comment dois-je entreposer la batterie ? Puis-je laisser la batterie dans le garage ou la remise ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie n'est pas utilisée, nous vous conseillons de la ranger à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Laissez le chargeur débranché et la batterie déconnectée du chargeur sauf si elle a besoin d'être rechargée. Il est recommandé de conserver la batterie avec une charge complète et, si elle est entreposée pour une période sans utilisation, de vérifier la charge tous les deux mois. Si vous remarquez que la charge a baissé, nous vous conseillons de recharger la batterie complètement avant de la remettre dans son lieu de rangement sûr. Le respect de ces étapes vous permettra de tirer le meilleur parti de la durée de vie de la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "60"=>{"faqid"=>60, "faqtitle"=>"My battery is stuck in my tool. How do I get it out?", "faqdesc"=>"60V/ 80V Products: To remove the battery, push and hold the battery release button. Then, pull the battery pack straight out. In some cases, if the springs underneath have gotten locked down you might have to give a small push to the top of the battery to re-engage them to help the battery pop up. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.\n\n24V/ 40V Products: To remove the battery, press the latch button on the battery pack down and hold. Pull the battery pack out of the handle. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.", "faqtitle_fr"=>"Ma batterie est coincée dans mon outil. Comment la retirer ?", "faqdesc_fr"=>"Produits 60V/80V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez ensuite la batterie tout droit. Dans certains cas, si les ressorts situés en dessous se sont bloqués, il peut être nécessaire d'exercer une légère pression sur la partie supérieure de la batterie pour les réengager et aider la batterie à sortir. La batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter qu'elle ne se déloge accidentellement en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de la tirer fortement pour la retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie. Produits 24V/40V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez la batterie hors de la poignée. Le bloc-batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter tout délogement accidentel en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de tirer fort pour le retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "61"=>{"faqid"=>61, "faqtitle"=>"How do I check the charge on my battery?", "faqdesc"=>"Press the battery capacity indicator (BCI) button located at the end of the battery. The lights will illuminate according to the battery capacity level. Please note this switch does require a firm direct push using the tip of your finger. If the button is not being fully engaged, the lights will not activate. Please also be advised the lights only stay on for a few seconds and will automatically turn off. Another reason the lights will not power on is if the battery is completely depleted of power and needs to be charged.", "faqtitle_fr"=>"Comment vérifier la charge de ma batterie ?", "faqdesc_fr"=>"Appuyez sur le bouton de l'indicateur de capacité de la batterie (BCI) situé à l'extrémité de la batterie. Les voyants s'allument en fonction de la capacité de la batterie. Veuillez noter que cet interrupteur nécessite une pression ferme et directe du bout du doigt. Si le bouton n'est pas complètement enfoncé, les lumières ne s'activeront pas. Sachez également que les lampes ne restent allumées que quelques secondes et s'éteignent automatiquement. Une autre raison pour laquelle les lumières ne s'allument pas est que la batterie est complètement déchargée et doit être rechargée.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "62"=>{"faqid"=>62, "faqtitle"=>"Can I use any Greenworks battery in any Greenworks tool?", "faqdesc"=>"Our batteries are interchangeable with tools that are of the same voltage platform only. The difference between batteries of the same voltage is the ampere-hour (Ah) rating. The higher the ampere-hour (Ah) rating on the battery is the more run time it has to offer.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser n'importe quelle batterie Greenworks dans n'importe quel outil Greenworks ?", "faqdesc_fr"=>"Nos batteries sont interchangeables avec les outils de la même plateforme de tension uniquement. La différence entre les batteries de même tension est l'indice d'ampères-heure (Ah). Plus l'indice d'ampères-heure (Ah) de la batterie est élevé, plus l'autonomie est importante.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "63"=>{"faqid"=>63, "faqtitle"=>"Are there certain tools that can’t accept all same voltage batteries?", "faqdesc"=>"There are a few exceptions. \n• Our 80V 20” snow thrower models 2600402 / 2605202 / 2601302 manufactured prior to September of 2017 can only use 2.0Ah or 2.5Ah battery models. \n• Our 60V 8.0Ah battery model 2957102 cannot be used in the following tools due to the height: dual-port lawnmowers, pressure washers, or the wet/dry vacuum.", "faqtitle_fr"=>"Y a-t-il des outils qui n'acceptent pas toutes les batteries de même tension ?", "faqdesc_fr"=>"Il y a quelques exceptions. • Nos modèles de souffleuses à neige 80V 20\" 2600402 / 2605202 / 2601302 fabriqués avant septembre 2017 ne peuvent utiliser que des modèles de batterie 2,0Ah ou 2,5Ah. - Notre batterie 60V 8,0Ah modèle 2957102 ne peut pas être utilisée dans les outils suivants en raison de la hauteur : tondeuses à gazon à double port, nettoyeurs haute pression, ou aspirateur humide/sec.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "64"=>{"faqid"=>64, "faqtitle"=>"Do all batteries of the same voltage use the same charger?", "faqdesc"=>"Yes, they do. Each product line has designated charger models that can charge all batteries in that voltage platform, no matter the Ah rating.", "faqtitle_fr"=>"Est-ce que toutes les batteries de même tension utilisent le même chargeur ?", "faqdesc_fr"=>"Oui, en effet. Chaque ligne de produits possède des modèles de chargeurs spécifiques capables de charger toutes les batteries de la plateforme de tension concernée, quelle que soit leur valeur en Ah.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "134"=>{"faqid"=>134, "faqtitle"=>"Does battery temperature matter?", "faqdesc"=>"The temperature of the battery prior to use should not be too warm or too cold. For snow throwers if the battery is too cold it may not be operatable. Allow the battery to get to room temperature prior to use. For our other tools allow the battery to cool down prior to use if it’s too warm. To avoid battery temperature issues, batteries should be stored indoors in a dry and cool location. Information on battery storage and temperature will in inside your owner’s manual.", "faqtitle_fr"=>"La température de la batterie a-t-elle une importance ?", "faqdesc_fr"=>"La température de la batterie avant utilisation ne doit être ni trop chaude ni trop froide. Pour les souffleuses à neige, si la batterie est trop froide, elle risque d'être inutilisable. Laissez la batterie atteindre la température ambiante avant de l'utiliser. Pour nos autres outils, laissez la batterie refroidir avant de l'utiliser si elle est trop chaude. Pour éviter les problèmes de température, les batteries doivent être entreposées à l'intérieur, dans un endroit sec et frais. Vous trouverez des informations sur le rangement et la température de la batterie dans votre manuel d'utilisation.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "65"=>{"faqid"=>65, "faqtitle"=>"The charger indicates that my battery is fully charged but I was just using it and it depleted. Why isn’t it charging?", "faqdesc"=>"Putting a battery that was just in use onto the charger often results in a false full charge signal. Remove the battery from the charger and allow it to rest in a room temperature area for approximately 10-15 minutes before charging.", "faqtitle_fr"=>"Le chargeur indique que ma batterie est complètement chargée, mais je viens de l'utiliser et elle s'est vidée. Pourquoi ne se recharge-t-elle pas ?", "faqdesc_fr"=>"Le fait de placer une batterie qui vient d'être utilisée sur le chargeur entraîne souvent un faux signal de charge complète. Retirez la batterie du chargeur et laissez-la reposer à température ambiante pendant environ 10 à 15 minutes avant de la recharger.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "66"=>{"faqid"=>66, "faqtitle"=>"My charger is flashing red when I engage my battery. Why is this happening?", "faqdesc"=>"When the battery is inserted into the charger and the status LED blinks red, remove the battery from\nthe charger for 1 minute, then reinsert. If the status LED blinks green, then the battery is properly\ncharging. If the status LED is still blinking red, remove the battery and unplug the charger for 1 minute. After 1 minute, plug in the charger and reinsert the battery. If the status LED blinks green, then the battery is properly charging. If the status LED is still blinking red, then this likely indicates an issue with the battery or charger and should be taken care of either with our warranty team or by means of replacement.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur clignote en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Pourquoi cela se produit-il ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie est insérée dans le chargeur et que le voyant d'état clignote en rouge, retirez la batterie du chargeur pendant 1 minute, puis réinsérez-la. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, retirez la batterie et débranchez le chargeur pendant 1 minute. Au bout d'une minute, branchez le chargeur et réinsérez la batterie. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, cela indique probablement un problème avec la batterie ou le chargeur et doit être résolu soit par notre équipe de garantie, soit par un remplacement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "67"=>{"faqid"=>67, "faqtitle"=>"My charger has a solid red light on it when I engage my battery. What is happening?", "faqdesc"=>"This typically indicates that the battery is at the wrong temperature to be charged. Allow the battery and charger to rest indoors at room temperature until they are no longer hot/cold and attempt charging again.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur s'allume en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Que se passe-t-il ?", "faqdesc_fr"=>"Cela indique généralement que la batterie n'est pas à la bonne température pour être chargée. Laissez la batterie et le chargeur reposer à l'intérieur à température ambiante jusqu'à ce qu'ils ne soient plus chauds/froids et essayez de les recharger à nouveau", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "68"=>{"faqid"=>68, "faqtitle"=>"Are your chargers made for 220V or 120V outlets?", "faqdesc"=>"Greenworks chargers sold in the USA and Canada are designed for use on 120V outlets only.", "faqtitle_fr"=>"Vos chargeurs sont-ils conçus pour des prises de 220V ou de 120V ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs Greenworks vendus aux États-Unis et au Canada sont conçus pour être utilisés sur des prises de 120V uniquement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}}
Questions? Concerns?
Chat Now!
 
First Name:
Last Name:
Email: