2607202CA

40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included

(1)
Regular price
$499.00
Sale price
$499.00
Regular price
Sold out
Unit price
per 
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
en
en
en
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, en
2607202CA

40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included

(1)
Regular price
$499.00
Sale price
$499.00
Regular price
Sold out
Unit price
per 
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, 40V 20" Brushless Snow Thrower, 4.0Ah Battery and Charger Included
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, en
  • Load image into Gallery viewer, en

Cordless outdoor power equipment is ideal for homeowners like you who are simplifying and focusing on what’s essential to getting the most out of life. The Greenworks 40V family of tools are built with medium weight construction and high-efficiency motors. The universal 40V battery system powers more than 25 products and provides gas-like performance with ample running time for normal yard projects. Of high-quality manufacturing, these products are easy to start and lighter weight than the gas products you’re used to, making your day of yard work a whole lot easier.
{"warranty":{"warranty":3,"url":"https:\/\/greenworks.antradar.com\/jsapi\/warranties\/warranty-3-tool.png"}}

Features:

Key Features:

  • DigiPro™ Brushless Technology - Provides 2x more torque, longer runtimes, quiet operation, and extended motor life.
  • Quiet Operation - Allows you to work during early mornings or late evenings without disturbing your neighbours.
  • Push Button Start - For easier start up.
  • LED Headlights - Allows for better visibility.
  • 180 degree directional chute

Compatible With:

{"compatibleitems":{"487":{"name":"Knob And Bolt","name_fr":"Bouton et boulon","name_es":"Perilla","name_zh":"旋钮","link":"7463023345814","pvslug":"knob-with-bolt","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/487.thumb.png?v=2"},"610":{"name":"Rear Cover Assembly","name_fr":"Ensemble pour couvercle arrière","name_es":"Conjunto de cubierta trasera","name_zh":"后盖组件","link":"7493848072342","pvslug":"rear-cover-assembly-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/610.thumb.png?v=1"},"666":{"name":"Chute Control Rod Assembly","name_fr":"Ensemble pour la tige du contrôle de la chute","name_es":"Conjunto de varilla de control de rampa","name_zh":"溜槽控制杆总成","link":"7494546981014","pvslug":"chute-control-rod-assembly","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/666.thumb.png?v=1"},"726":{"name":"Cam Lock (Black)","name_fr":"Verrou de came (Noir)","name_es":"Bloqueo de leva (negro)","name_zh":"凸轮锁(黑色)","link":"7495000522902","pvslug":"cam-lock-black","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/726.thumb.png?v=1"},"733":{"name":"Right Side Plate","name_fr":"Plaque de droite","name_es":"Placa lateral derecha","name_zh":"右侧面板","link":"7495015825558","pvslug":"right-side-plate","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/733.thumb.png?v=1"},"764":{"name":"Left Side Plate","name_fr":"Plaque de gauche","name_es":"Placa lateral izquierda","name_zh":"左侧板","link":"7495061405846","pvslug":"left-side-plate","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/764.thumb.png?v=1"},"855":{"name":"Replacement Screw","name_fr":"Vis de rechange","name_es":"Tornillo de repuesto","name_zh":"更换螺丝","link":"7495463829654","pvslug":"replacement-screw","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/855.thumb.png?v=1"},"934":{"name":"Screw","name_fr":"Vis","name_es":"Tornillo","name_zh":"螺 杆","link":"7497038397590","pvslug":"screw-3","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/934.thumb.png?v=1"},"946":{"name":"Screw","name_fr":"Vis","name_es":"Tornillo","name_zh":"螺 杆","link":"7497049505942","pvslug":"screw-4","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/946.thumb.png?v=1"},"965":{"name":"2mm Clip","name_fr":"Clip de 2 mm","name_es":"Clip de 2 mm","name_zh":"2毫米夹子","link":"7497803595926","pvslug":"2mm-clip","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/965.thumb.png?v=1"},"970":{"name":"Nut M12","name_fr":"Écrou M12","name_es":"Tuerca M12","name_zh":"螺母 M12","link":"7497811722390","pvslug":"nut-m12","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/970.thumb.png?v=1"},"971":{"name":"Spring Washer","name_fr":"Rondelle à ressort","name_es":"Lavadora de primavera","name_zh":"弹簧垫圈","link":"7497814573206","pvslug":"spring-washer","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/971.thumb.png?v=1"},"1015":{"name":"Motor Clamp","name_fr":"Dispositif de serrage du moteur","name_es":"Pinza del motor","name_zh":"电机夹","link":"7781702566038","pvslug":"motor-clamp-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1015.thumb.png?v=1"},"1034":{"name":"Scraper Assembly for 20\" Snow Throwers","name_fr":"Grattoir de 20 pouces","name_es":"Raspador (341111205)","name_zh":"刮板 (341111205)","link":"7498360389782","pvslug":"scraper","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1034.thumb.png?v=1"},"1047":{"name":"Left Side Cover","name_fr":"Couvercle latéral gauche","name_es":"Cubierta lateral izquierda","name_zh":"左侧盖","link":"7498422288534","pvslug":"left-side-cover","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1047.thumb.png?v=1"},"1060":{"name":"Link Block","name_fr":"Bloc de lien","name_es":"Bloque de enlaces","name_zh":"链接块","link":"7498473111702","pvslug":"link-block","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1060.thumb.png?v=1"},"1075":{"name":"Bushing","name_fr":"Bague","name_es":"Buje","name_zh":"套管","link":"7615870238870","pvslug":"bushing-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1075.thumb.png?v=1"},"1078":{"name":"Axle For Impellor","name_fr":"Essieu pour turbine","name_es":"Eje para Impellor","name_zh":"叶轮轴","link":"7498670112918","pvslug":"axle-for-impellor","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1078.thumb.png?v=1"},"1117":{"name":"Wheel Bracket Assembly","name_fr":"Ensemble pour support de roue","name_es":"Conjunto de soporte de rueda","name_zh":"轮架组件","link":"7498825138326","pvslug":"wheel-bracket-assembly","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1117.thumb.png?v=1"},"1124":{"name":"Middle Handle","name_fr":"Poignée du centre","name_es":"Mango central","name_zh":"中间手柄","link":"7862486433942","pvslug":"middle-handle","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1124.thumb.png?v=2"},"1165":{"name":"Lower Handle","name_fr":"Poignée inférieure","name_es":"Mango inferior","name_zh":"下手柄","link":"7615878037654","pvslug":"lower-handle-4","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1165.thumb.png?v=1"},"1177":{"name":"U-Bolt M8","name_fr":"Boulon en U M8","name_es":"U-Bolt M8","name_zh":"U型螺栓 M8","link":"7499945836694","pvslug":"u-bolt-m8","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1177.thumb.png?v=1"},"1328":{"name":"Motor (60-3777 and 2600200)","name_fr":"Moteur (60-3777 and 2600200)","name_es":"Motor (60-3777 y 2600200)","name_zh":"电机(60-3777 和 2600200)","link":"7503923511446","pvslug":"motor-60-3777-and-2600200","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1328.thumb.png?v=1"},"1345":{"name":"Discharge Chute","name_fr":"Chute d\\'éjection","name_es":"Conducto de descarga","name_zh":"卸料槽","link":"7504080994454","pvslug":"discharge-chute-3","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1345.thumb.png?v=1"},"1363":{"name":"Small Gear","name_fr":"Petit engrenage","name_es":"Equipo pequeño","name_zh":"小齿轮","link":"7504125690006","pvslug":"small-gear","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1363.thumb.png?v=1"},"1371":{"name":"Big Plastic Gear","name_fr":"Gros engrenage en plastique","name_es":"Equipo de plástico grande","name_zh":"大塑料齿轮","link":"7504157114518","pvslug":"big-plastic-gear","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1371.thumb.png?v=1"},"1386":{"name":"Fastening Knob (M8)","name_fr":"Bouton de fixation","name_es":"Perilla de sujeción","name_zh":"紧固旋钮","link":"7504185983126","pvslug":"fastening-knob","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1386.thumb.png?v=1"},"1402":{"name":"Driver Wheel","name_fr":"Roue","name_es":"Rueda del conductor","name_zh":"驱动轮","link":"7504215998614","pvslug":"driver-wheel-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1402.thumb.png?v=1"},"1403":{"name":"Gear Seat","name_fr":"Siège d'engrenage","name_es":"Asiento de engranaje","name_zh":"齿轮座","link":"7504219177110","pvslug":"gear-seat","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1403.thumb.png?v=1"},"1445":{"name":"Motor Support","name_fr":"Support du moteur","name_es":"Soporte de motor","name_zh":"电机支持","link":"7504322855062","pvslug":"motor-support","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1445.thumb.png?v=1"},"1466":{"name":"Bracket for Chute Control Rod","name_fr":"Support de la tige de contrôle de la chute","name_es":"Soporte para barra de control de rampa","name_zh":"溜槽控制杆支架","link":"7504886399126","pvslug":"bracket-for-chute-control-rod","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1466.thumb.png?v=1"},"1509":{"name":"Right Driving Block","name_fr":"Bloc de conduite vers la droite","name_es":"Bloque de conducción derecho","name_zh":"右驱动块","link":"7504924344470","pvslug":"right-driving-block","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1509.thumb.png?v=1"},"639":{"name":"Handle Bar with Cable Assembly","name_fr":"Guidon avec ensemble de câbles","name_es":"Manillar con conjunto de cable","name_zh":"带电缆组件的把手","link":"7494084558998","pvslug":"handle-bar-with-cable-assembly","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/639.thumb.png?v=1"},"676":{"name":"7\" Wheel (Black)","name_fr":"Roue de 7 pouces (Noire)","name_es":"Rueda de 7\" (Negro)","name_zh":"7“ 轮毂(黑色)","link":"7529124790422","pvslug":"7-wheel-black","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/676.thumb.png?v=2"},"1793":{"name":"Wheel Ring","name_fr":"Anneau de roue","name_es":"Anillo de rueda","name_zh":"轮环","link":"7522310357142","pvslug":"wheel-ring","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1793.thumb.png?v=1"},"1424":{"name":"Discharge Chute","name_fr":"Chute d\\'éjection","name_es":"Conducto de descarga","name_zh":"卸料槽","link":"7504276390038","pvslug":"discharge-chute-5","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1424.thumb.png?v=1"},"784":{"name":"Chute Deflector","name_fr":"Déflecteur de la chute","name_es":"Deflector de rampa","name_zh":"溜槽导流板","link":"7495336427670","pvslug":"chute-deflector","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/784.thumb.png?v=1"},"389":{"name":"Impeller","name_fr":"Turbine","name_es":"Impulsor","name_zh":"叶轮","link":"7405133496470","pvslug":"impeller","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/389.thumb.png?v=1"},"1147":{"name":"Impeller Assembly","name_fr":"Ensemble pour turbine","name_es":"Conjunto del impulsor","name_zh":"叶轮总成","link":"7499542331542","pvslug":"impeller-assembly-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1147.thumb.png?v=1"},"1379":{"name":"Fastening Knob (M8)","name_fr":"Écrou à oreilles","name_es":"Tuerca de ala","name_zh":"翼螺母","link":"7615897993366","pvslug":"wing-nut","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/1379.thumb.png?v=1"},"2037":{"name":"Fastening Knob (M8)","name_fr":"Bouton","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7750401425558","pvslug":"knob-14","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2037.thumb.png?v=2"},"457":{"name":"M8 Handle Bolt","name_fr":"Goujon","name_es":"Semental","name_zh":"螺 柱","link":"7459712598166","pvslug":"stud","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/457.thumb.png?v=1"},"2362":{"name":"Belt for 20\" Snow Throwers","name_fr":"","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7809354498198","pvslug":"belt-for-20-snow-throwers","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2362.thumb.png?v=1"},"2363":{"name":"Left Side Wear Pad","name_fr":"","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7809354629270","pvslug":"right-wear-pad","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2363.thumb.png?v=1"},"2364":{"name":"Right Side Wear Pad","name_fr":"","name_es":null,"name_zh":null,"link":"7809354694806","pvslug":"left-side-wear-pad-1","image":"https:\/\/gwtimgs.antradar.com\/images\/products\/2364.thumb.png?v=1"}}}
Clearing Path and Depth
20 Foot Discharge Distance
LED Lights
180 Degree Throwing Chute
Brushless Motor
Advantages of 40V
2607202CA
20 Inch  Clearing Path
20 Foot Throw Distance
LED Lights
180 Degree
Brushless Motor
1
{"scalars":[{"name":"Voltage","value":40,"disp":"40V"},{"name":"Weight","value":34.2,"disp":"34.2 lbs."},{"name":"Size","value":"21.5\" \u0026times; 41.5\" \u0026times; 35.5\"","disp":"21.5\" \u0026times; 41.5\" \u0026times; 35.5\""},{"name":"Clearing Path","value":20,"disp":"20 in"},{"name":"Wheel Size","value":7,"disp":"7 in"},{"name":"Clearing Depth","value":8,"disp":"8 in"},{"name":"Discharge Distance","value":20,"disp":"20 ft."},{"name":"Light Count","value":2,"disp":"2"},{"name":"Handle Positions","value":1,"disp":"1"},{"name":"Package Dimensions","value":"21.8\"x 22.2\" x 21\"","disp":"21.8\"x 22.2\" x 21\""},{"name":"Battery Ampere-Hours","value":"1 x 4.0Ah","disp":"1 x 4.0Ah"},{"name":"Charge Time for (1) 4.0Ah Battery","value":"Up to 120 minutes","disp":"Up to 120 minutes"},{"name":"Battery Indicator","value":"Power Display on Battery","disp":"Power Display on Battery"},{"name":"Motor","value":"Brushless","disp":"Brushless"},{"name":"Rated Power of Motor","value":"1.08KW","disp":"1.08KW"},{"name":"Horsepower (HP)","value":"1.4HP","disp":"1.4HP"},{"name":"Chute Control","value":"180° Adjustable Discharge Chute","disp":"180° Adjustable Discharge Chute"},{"name":"Chute Deflector","value":"Adjust Up\/Down for Throwing Distance","disp":"Adjust Up\/Down for Throwing Distance"},{"name":"Clearing Area (4\" Snow \/ 10\" Snow)","value":"Up to 775 ft² \/ 355.20 ft²","disp":"Up to 775 ft² \/ 355.20 ft²"},{"name":"Variable Speed Impeller","value":"No","disp":"No"},{"name":"Impeller Material","value":"Polyethylene","disp":"Polyethylene"},{"name":"Length of Impeller","value":"16\"","disp":"16\""},{"name":"No Load Speed","value":"1900 RPM","disp":"1900 RPM"},{"name":"Noise Level at 0' (User)","value":"73 dB","disp":"73 dB"},{"name":"Foldable for Storage","value":"No","disp":"No"},{"name":"Adjustable Skid Shoes","value":"No","disp":"No"},{"name":"Skid Shoe Material","value":"Metal","disp":"Metal"},{"name":"Zero Turn System","value":"No","disp":"No"},{"name":"Drift Cutters","value":"No","disp":"No"},{"name":"Self-Propelled","value":"No","disp":"No"},{"name":"Estimated Assembly Time","value":"≈10 minutes","disp":"≈10 minutes"},{"name":"Warranty","value":"3-Year Warranty","disp":"3-Year Warranty"}]}

Specifications:

Voltage 40V
Weight 34.2 lbs.
Size 21.5" × 41.5" × 35.5"
Clearing Path 20 in
Wheel Size 7 in
Clearing Depth 8 in
Discharge Distance 20 ft.
Light Count 2
Handle Positions 1
Package Dimensions 21.8"x 22.2" x 21"
Battery Ampere-Hours 1 x 4.0Ah
Charge Time for (1) 4.0Ah Battery Up to 120 minutes
Battery Indicator Power Display on Battery
Motor Brushless
Rated Power of Motor 1.08KW
Horsepower (HP) 1.4HP
Chute Control 180° Adjustable Discharge Chute
Chute Deflector Adjust Up/Down for Throwing Distance
Clearing Area (4" Snow / 10" Snow) Up to 775 ft² / 355.20 ft²
Variable Speed Impeller No
Impeller Material Polyethylene
Length of Impeller 16"
No Load Speed 1900 RPM
Noise Level at 0' (User) 73 dB
Foldable for Storage No
Adjustable Skid Shoes No
Skid Shoe Material Metal
Zero Turn System No
Drift Cutters No
Self-Propelled No
Estimated Assembly Time ≈10 minutes
Warranty 3-Year Warranty

Specifications for 40V 4.0Ah Lithium-ion Battery

Voltage 40V
Amp Hours 4Ah
Weight 3.02 lbs.
Size 3.7" × 4" × 7.1"
Watt Hours 144
Charge Time to 100% from 120 mins
Life Cycles Up to 2000
Warranty 3-Year Warranty

Specifications for 40V Charger

Voltage 40V
Weight 2 lbs.
Size 6.5" × 8.3" × 3.7"
Charge Time to 100% from 120 mins
Charge Time (2.0 AH Battery) from 60 mins
Charge Time (4.0 AH Battery) from 120 mins
Warranty 3-Year Warranty

Includes:

  • 40V 20" DigiPro Snow Thrower
  • 2939602 - 40V 4.0Ah Lithium-ion Battery
  • 2939702 - 40V Charger
  • Owner's Manual
{"productcombos"=>Metafields::JsonStringDrop}
{"9"=>{"faqid"=>9, "faqtitle"=>"Does temperature affect my battery performance?", "faqdesc"=>"Lithium-Ion batteries are resilient to cold temperatures. However, we always recommend charging and storing the battery in a safe, dry, room-temperature environment. \nLong-term cold weather use/storage can allow the internal temperature of the battery to drop away. If the internal temperature of the battery drops below -17°C voltage output may be reduced, and battery communication may be affected. \nHowever, if a cold battery is brought back into a safe, dry, room temperature environment and allowed to warm up (should take no more than 10-20 minutes) then there should be no long-term negative impact on battery performance or lifespan. Please note that we recommend placing the battery on the charger after it has returned to room temperature to ensure maximum charge when in use.", "faqtitle_fr"=>"La température a-t-elle une incidence sur les performances de ma batterie ?", "faqdesc_fr"=>"Les batteries au lithium-ion résistent très bien aux températures froides. Cependant, nous recommandons toujours de charger et de stocker la batterie dans un environnement sûr, sec et à température ambiante. L'utilisation/le stockage à froid à long terme est susceptible de faire chuter la température interne de la batterie. Si la température interne de la batterie descend en dessous de -17°C, la tension de sortie peut être réduite et la communication de la batterie peut être affectée. \nToutefois, si une batterie froide est ramenée dans un environnement sûr, sec et à température ambiante et qu'on la laisse se réchauffer (cela ne devrait pas prendre plus de 10 à 20 minutes), il ne devrait pas y avoir d'impact négatif à long terme sur les performances ou la durée de vie de la batterie. Il est recommandé de placer la batterie sur le chargeur une fois qu'elle est revenue à température ambiante afin de garantir une charge maximale lors de l'utilisation.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "11"=>{"faqid"=>11, "faqtitle"=>"Can this unit be used on gravel?", "faqdesc"=>"We do not recommend using our single-stage snow throwers or our snow shovels on gravel surfaces. Gravel, stones, or any loose surface material will be picked up and thrown by the snow thrower, causing damage to the unit and potentially nearby property and people.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser ma souffleuse à neige sur du gravier ?", "faqdesc_fr"=>"Il est déconseillé d'utiliser les souffleuses à neige ou les pelles à neige Greenworks sur des surfaces en gravier. Le gravier, les pierres ou tout autre matériau de surface non adhérent seront ramassés et projetés par la souffleuse à neige, ce qui endommagera l'appareil et, éventuellement, les biens et les personnes se trouvant à proximité. Des exceptions s'appliquent à la souffleuse à neige 60V à double phase.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "13"=>{"faqid"=>13, "faqtitle"=>"What is the recommended ambient temperature range?", "faqdesc"=>"Snow throwers can be stored at any temperature if the environment is sheltered (indoors) and dry. Batteries and chargers should always be stored indoors at room temperature.", "faqtitle_fr"=>"Quelle est la plage de température ambiante recommandée ?", "faqdesc_fr"=>"Les souffleuses à neige peuvent être stockées à n'importe quelle température si l'environnement est abrité (à l'intérieur) et sec. Les batteries et les chargeurs doivent être stockés à une température comprise entre -17°C (1,4F) et 45°C (113F).", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "14"=>{"faqid"=>14, "faqtitle"=>"How large of a driveway can be cleared with this product?", "faqdesc"=>"Our single-stage snow thrower kits are often supplied with enough battery capacity to cover the average 4-car driveway. It is important to note that the overall run time received is ultimately determined by the load acting against the unit and will fluctuate.", "faqtitle_fr"=>"Quelle est la taille de l'allée que peut couvrir cet appareil en une seule charge de batterie ?", "faqdesc_fr"=>"Nos kits de déneigement sont généralement dotés d'une capacité de batterie suffisante pour couvrir une allée moyenne de 4 voitures. Veuillez noter que les performances réelles peuvent varier en fonction de l'épaisseur et de l'état de la neige.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "18"=>{"faqid"=>18, "faqtitle"=>"How difficult are Greenworks single-stage snow throwers to assemble?", "faqdesc"=>"Our units have been designed for quick and easy assembly! The majority of single-stage units can be assembled in approximately 15 minutes. All instructions are clearly detailed within the owner's manual supplied with your purchase. \n\nIf you should have any questions or concerns, we would be happy to provide assistance.", "faqtitle_fr"=>"La souffleuse à neige est-elle difficile à assembler ?", "faqdesc_fr"=>"Cela dépend du modèle, mais la plupart des souffleuses à neige Greenworks nécessitent un assemblage minimal. Les détails sont clairement indiqués dans le manuel d'utilisation. Vous devrez fixer la poignée et la goulotte. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, nous serons heureux de vous aider.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "19"=>{"faqid"=>19, "faqtitle"=>"My chute is clogged with snow, what should I do?", "faqdesc"=>"Heavy or icy snow may cause the discharge chute to become clogged while in use. If you do get a clog, DO NOT attempt to unclog it with your hands or feet. Instead, turn your machine off and wait at least 10 seconds for it to fully stop. Then, use a chute-clearing brush or a similar object to clear the clog (not included). \nOperating Tip: If you notice that the chute is clogging often, try adjusting the angle of the chute and impeller speed (if applicable).", "faqtitle_fr"=>"Ma goulotte est obstruée par la neige, que dois-je faire ?", "faqdesc_fr"=>"En de rares occasions, une neige abondante ou glacée peut entraîner l'obstruction de la goulotte d'éjection. Une souffleuse bouchée est causée par la glace ou la neige collante qui s'accumule autour de la goulotte d'éjection et ne permet pas à la neige de s'écouler comme elle le ferait normalement. Si un blocage se forme pendant que vous soufflez la neige, n'essayez PAS de le déboucher avec vos mains ou vos pieds. Au lieu de cela, éteignez votre machine et attendez au moins 10 secondes pour qu'elle s'arrête complètement. Ensuite, utilisez un manche à balai ou un autre objet long et rigide pour dégager le blocage. Assurez-vous enfin que la goulotte de réglage n'est pas complètement abaissée, ce qui obstruerait la machine et provoquerait son arrêt.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "27"=>{"faqid"=>27, "faqtitle"=>"How far can the snow thrower discharge snow?", "faqdesc"=>"The distance that snow is thrown varies depending on the type of snow, wind, and angle of the chute deflector. Light snow will have a greater throwing distance in comparison to wet/heavy snowfalls.", "faqtitle_fr"=>"Jusqu'où la souffleuse peut-elle évacuer la neige ?", "faqdesc_fr"=>"La distance à laquelle la neige est projetée dépend du type de neige. Par exemple, une neige légère/fluide aura une plus grande distance de projection qu'une neige mouillée/lourde.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "30"=>{"faqid"=>30, "faqtitle"=>"Are skid shoes wearable parts?", "faqdesc"=>"Yes. Greenworks skid shoes are wearable; wearable parts carry a 90-day warranty against wear and tear.", "faqtitle_fr"=>"Les plaques de patinage sont-elles portables ? En quoi sont-elles fabriquées ?", "faqdesc_fr"=>"Oui. Les pièces portables bénéficient d'une garantie de 90 jours contre l'usure et la détérioration. La plupart de nos unités ont des plaques de patinage en métal, à l'exception de nos modèles de souffleuses à neige de 22 pouces qui ont une conception en nylon.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "167"=>{"faqid"=>167, "faqtitle"=>"What battery is compatible with this tool?", "faqdesc"=>"Only Greenworks batteries, chargers, and machines of the same voltage are compatible and interchangeable with one another. Please be advised that the higher the ampere-hour (Ah) rating is on a battery, the more run time it can provide.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser ma pelle à neige sur une chaussée irrégulière ?", "faqdesc_fr"=>"Nous ne recommandons pas d'utiliser cette pelle à neige sur des surfaces irrégulières ou non pavées. Elle fonctionne mieux sur des surfaces lisses et plates. Lorsque l'opérateur travaille sur une surface irrégulière, il doit soulever l'outil pour éviter tout contact. Le contact avec des surfaces non pavées endommagera le racloir plus rapidement au fur et à mesure que l'unité entrera en contact avec la surface.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "170"=>{"faqid"=>170, "faqtitle"=>"Can it be used on slopes or hills?", "faqdesc"=>"Yes, this unit can be operated on slopes and or hills. Always exercise extreme caution when operating on slopes and ensure you have proper footing and balance at all times.", "faqtitle_fr"=>nil, "faqdesc_fr"=>nil, "faqtitle_es"=>nil, "faqdesc_es"=>nil, "faqtitle_zh"=>nil, "faqdesc_zh"=>nil}, "171"=>{"faqid"=>171, "faqtitle"=>"Can I put chains on the tires to prevent slipping?", "faqdesc"=>"No, the wheels on our single-stage snow thrower models are not designed for use with tire chains.", "faqtitle_fr"=>nil, "faqdesc_fr"=>nil, "faqtitle_es"=>nil, "faqdesc_es"=>nil, "faqtitle_zh"=>nil, "faqdesc_zh"=>nil}, "176"=>{"faqid"=>176, "faqtitle"=>"What are the benefits of having an adjustable impeller speed?", "faqdesc"=>"The benefit of having an adjustable impeller speed ensures that the unit can be used in a variety of areas and conditions. A lower auger speed usually translates to a smaller throwing distance - low speed also gives the user more control so that you can direct the snow where you want and avoid overshooting or re-covering previously cleared areas. When operating the unit at a higher speed, you can throw the snow further when the space allows and clear the area more quickly. \n\nOperating Tip: If you notice that the chute is clogging often, try speeding up the auger.", "faqtitle_fr"=>nil, "faqdesc_fr"=>nil, "faqtitle_es"=>nil, "faqdesc_es"=>nil, "faqtitle_zh"=>nil, "faqdesc_zh"=>nil}, "57"=>{"faqid"=>57, "faqtitle"=>"Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc"=>"The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je laisser ma batterie dans le chargeur après l'avoir rechargée ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs de batterie sont dotés d'un dispositif d'arrêt automatique pour éviter toute surcharge. Toutefois, nous conseillons aux clients de retirer la batterie du chargeur une fois qu'elle a été complètement chargée et de débrancher le chargeur de la prise de courant, car il s'agit d'une bonne pratique en matière de sécurité électrique. Cela permet également d'éviter les fausses lectures de défauts et permet au chargeur de se réinitialiser à chaque fois qu'il est utilisé pour charger une batterie.", "faqtitle_es"=>"(ES) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_es"=>"(ES) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery.", "faqtitle_zh"=>"(ZH) Can I leave my battery in the charger after charging it?", "faqdesc_zh"=>"(ZH) The battery chargers do have auto cut offs to prevent it from over charging. However, we do advise customers to remove the battery from the charger after it has been fully charged and to also unplug the charger from the outlet, as this is good electrical safety practice to do so. This will also help to prevent false defect readings and allows the charger to reset itself each time it’s used to charge a battery."}, "58"=>{"faqid"=>58, "faqtitle"=>"Why do batteries cost so much more than the tool?", "faqdesc"=>"The battery is the most important component for a battery-operated unit. Please be assured we price our batteries with the cost of material, manufacturing, and current market pricing in mind. \nBatteries are the costliest items to manufacture and ship in any kit. Full kits including a tool, battery, and charger are priced affordably so that consumers can begin building that line of tools and move forward purchasing tool-only units. When you purchase batteries on their own, it is more notable the cost that they carry.", "faqtitle_fr"=>"Pourquoi les batteries coûtent-elles tellement plus cher que l'outil ?", "faqdesc_fr"=>"La batterie est le composant le plus important d'un appareil fonctionnant sur batteries. Soyez assurés que nous établissons le prix de nos batteries en tenant compte du coût des matériaux, de la fabrication et des prix actuels du marché. Les batteries sont les éléments les plus coûteux à fabriquer et à expédier dans un kit. Les kits complets comprenant un outil, une batterie et un chargeur sont proposés à un prix abordable afin que les consommateurs puissent se constituer une gamme d'outils et continuer à acheter des unités exclusivement destinées aux outils. Lorsque vous achetez des batteries seules, c'est le coût qu'elles représentent qui est le plus significatif.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "59"=>{"faqid"=>59, "faqtitle"=>"How do I store the battery? Can I leave the battery in the garage or shed?", "faqdesc"=>"When the battery is not in use, we suggest storing it indoors, in a cool dry area - away from direct sunlight. Leave the charger unplugged and the battery disconnected from the charger unless it needs charging. It is recommended to store the battery with a full charge, and if it is being stored for a period where no use is expected, to check on the charge every couple of months. If you notice the charge has dropped, we advise charging the battery back up to full before returning it to its safe storage place. Following these steps will ensure you receive the most out of the battery life.", "faqtitle_fr"=>"Comment dois-je entreposer la batterie ? Puis-je laisser la batterie dans le garage ou la remise ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie n'est pas utilisée, nous vous conseillons de la ranger à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Laissez le chargeur débranché et la batterie déconnectée du chargeur sauf si elle a besoin d'être rechargée. Il est recommandé de conserver la batterie avec une charge complète et, si elle est entreposée pour une période sans utilisation, de vérifier la charge tous les deux mois. Si vous remarquez que la charge a baissé, nous vous conseillons de recharger la batterie complètement avant de la remettre dans son lieu de rangement sûr. Le respect de ces étapes vous permettra de tirer le meilleur parti de la durée de vie de la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "60"=>{"faqid"=>60, "faqtitle"=>"My battery is stuck in my tool. How do I get it out?", "faqdesc"=>"60V/ 80V Products: To remove the battery, push and hold the battery release button. Then, pull the battery pack straight out. In some cases, if the springs underneath have gotten locked down you might have to give a small push to the top of the battery to re-engage them to help the battery pop up. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.\n\n24V/ 40V Products: To remove the battery, press the latch button on the battery pack down and hold. Pull the battery pack out of the handle. The battery pack fits snugly into the product to prevent accidental dislodging while in use; it may require a strong pull to remove. Before use, be sure that the rails on the battery and product are free of debris that could cause the battery to get stuck.", "faqtitle_fr"=>"Ma batterie est coincée dans mon outil. Comment la retirer ?", "faqdesc_fr"=>"Produits 60V/80V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez ensuite la batterie tout droit. Dans certains cas, si les ressorts situés en dessous se sont bloqués, il peut être nécessaire d'exercer une légère pression sur la partie supérieure de la batterie pour les réengager et aider la batterie à sortir. La batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter qu'elle ne se déloge accidentellement en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de la tirer fortement pour la retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie. Produits 24V/40V : Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage de la batterie et maintenez-le enfoncé. Tirez la batterie hors de la poignée. Le bloc-batterie s'insère parfaitement dans le produit pour éviter tout délogement accidentel en cours d'utilisation. Il peut être nécessaire de tirer fort pour le retirer. Avant toute utilisation, assurez-vous que les glissières de la batterie et du produit sont exemptes de débris susceptibles de bloquer la batterie.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "61"=>{"faqid"=>61, "faqtitle"=>"How do I check the charge on my battery?", "faqdesc"=>"Press the battery capacity indicator (BCI) button located at the end of the battery. The lights will illuminate according to the battery capacity level. Please note this switch does require a firm direct push using the tip of your finger. If the button is not being fully engaged, the lights will not activate. Please also be advised the lights only stay on for a few seconds and will automatically turn off. Another reason the lights will not power on is if the battery is completely depleted of power and needs to be charged.", "faqtitle_fr"=>"Comment vérifier la charge de ma batterie ?", "faqdesc_fr"=>"Appuyez sur le bouton de l'indicateur de capacité de la batterie (BCI) situé à l'extrémité de la batterie. Les voyants s'allument en fonction de la capacité de la batterie. Veuillez noter que cet interrupteur nécessite une pression ferme et directe du bout du doigt. Si le bouton n'est pas complètement enfoncé, les lumières ne s'activeront pas. Sachez également que les lampes ne restent allumées que quelques secondes et s'éteignent automatiquement. Une autre raison pour laquelle les lumières ne s'allument pas est que la batterie est complètement déchargée et doit être rechargée.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "62"=>{"faqid"=>62, "faqtitle"=>"Can I use any Greenworks battery in any Greenworks tool?", "faqdesc"=>"Our batteries are interchangeable with tools that are of the same voltage platform only. The difference between batteries of the same voltage is the ampere-hour (Ah) rating. The higher the ampere-hour (Ah) rating on the battery is the more run time it has to offer.", "faqtitle_fr"=>"Puis-je utiliser n'importe quelle batterie Greenworks dans n'importe quel outil Greenworks ?", "faqdesc_fr"=>"Nos batteries sont interchangeables avec les outils de la même plateforme de tension uniquement. La différence entre les batteries de même tension est l'indice d'ampères-heure (Ah). Plus l'indice d'ampères-heure (Ah) de la batterie est élevé, plus l'autonomie est importante.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "63"=>{"faqid"=>63, "faqtitle"=>"Are there certain tools that can’t accept all same voltage batteries?", "faqdesc"=>"There are a few exceptions. \n• Our 80V 20” snow thrower models 2600402 / 2605202 / 2601302 manufactured prior to September of 2017 can only use 2.0Ah or 2.5Ah battery models. \n• Our 60V 8.0Ah battery model 2957102 cannot be used in the following tools due to the height: dual-port lawnmowers, pressure washers, or the wet/dry vacuum.", "faqtitle_fr"=>"Y a-t-il des outils qui n'acceptent pas toutes les batteries de même tension ?", "faqdesc_fr"=>"Il y a quelques exceptions. • Nos modèles de souffleuses à neige 80V 20\" 2600402 / 2605202 / 2601302 fabriqués avant septembre 2017 ne peuvent utiliser que des modèles de batterie 2,0Ah ou 2,5Ah. - Notre batterie 60V 8,0Ah modèle 2957102 ne peut pas être utilisée dans les outils suivants en raison de la hauteur : tondeuses à gazon à double port, nettoyeurs haute pression, ou aspirateur humide/sec.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "64"=>{"faqid"=>64, "faqtitle"=>"Do all batteries of the same voltage use the same charger?", "faqdesc"=>"Yes, they do. Each product line has designated charger models that can charge all batteries in that voltage platform, no matter the Ah rating.", "faqtitle_fr"=>"Est-ce que toutes les batteries de même tension utilisent le même chargeur ?", "faqdesc_fr"=>"Oui, en effet. Chaque ligne de produits possède des modèles de chargeurs spécifiques capables de charger toutes les batteries de la plateforme de tension concernée, quelle que soit leur valeur en Ah.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "134"=>{"faqid"=>134, "faqtitle"=>"Does battery temperature matter?", "faqdesc"=>"The temperature of the battery prior to use should not be too warm or too cold. For snow throwers if the battery is too cold it may not be operatable. Allow the battery to get to room temperature prior to use. For our other tools allow the battery to cool down prior to use if it’s too warm. To avoid battery temperature issues, batteries should be stored indoors in a dry and cool location. Information on battery storage and temperature will in inside your owner’s manual.", "faqtitle_fr"=>"La température de la batterie a-t-elle une importance ?", "faqdesc_fr"=>"La température de la batterie avant utilisation ne doit être ni trop chaude ni trop froide. Pour les souffleuses à neige, si la batterie est trop froide, elle risque d'être inutilisable. Laissez la batterie atteindre la température ambiante avant de l'utiliser. Pour nos autres outils, laissez la batterie refroidir avant de l'utiliser si elle est trop chaude. Pour éviter les problèmes de température, les batteries doivent être entreposées à l'intérieur, dans un endroit sec et frais. Vous trouverez des informations sur le rangement et la température de la batterie dans votre manuel d'utilisation.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "65"=>{"faqid"=>65, "faqtitle"=>"The charger indicates that my battery is fully charged but I was just using it and it depleted. Why isn’t it charging?", "faqdesc"=>"Putting a battery that was just in use onto the charger often results in a false full charge signal. Remove the battery from the charger and allow it to rest in a room temperature area for approximately 10-15 minutes before charging.", "faqtitle_fr"=>"Le chargeur indique que ma batterie est complètement chargée, mais je viens de l'utiliser et elle s'est vidée. Pourquoi ne se recharge-t-elle pas ?", "faqdesc_fr"=>"Le fait de placer une batterie qui vient d'être utilisée sur le chargeur entraîne souvent un faux signal de charge complète. Retirez la batterie du chargeur et laissez-la reposer à température ambiante pendant environ 10 à 15 minutes avant de la recharger.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "66"=>{"faqid"=>66, "faqtitle"=>"My charger is flashing red when I engage my battery. Why is this happening?", "faqdesc"=>"When the battery is inserted into the charger and the status LED blinks red, remove the battery from\nthe charger for 1 minute, then reinsert. If the status LED blinks green, then the battery is properly\ncharging. If the status LED is still blinking red, remove the battery and unplug the charger for 1 minute. After 1 minute, plug in the charger and reinsert the battery. If the status LED blinks green, then the battery is properly charging. If the status LED is still blinking red, then this likely indicates an issue with the battery or charger and should be taken care of either with our warranty team or by means of replacement.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur clignote en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Pourquoi cela se produit-il ?", "faqdesc_fr"=>"Lorsque la batterie est insérée dans le chargeur et que le voyant d'état clignote en rouge, retirez la batterie du chargeur pendant 1 minute, puis réinsérez-la. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, retirez la batterie et débranchez le chargeur pendant 1 minute. Au bout d'une minute, branchez le chargeur et réinsérez la batterie. Si le voyant d'état clignote en vert, la batterie est correctement chargée. Si le voyant d'état clignote toujours en rouge, cela indique probablement un problème avec la batterie ou le chargeur et doit être résolu soit par notre équipe de garantie, soit par un remplacement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "67"=>{"faqid"=>67, "faqtitle"=>"My charger has a solid red light on it when I engage my battery. What is happening?", "faqdesc"=>"This typically indicates that the battery is at the wrong temperature to be charged. Allow the battery and charger to rest indoors at room temperature until they are no longer hot/cold and attempt charging again.", "faqtitle_fr"=>"Mon chargeur s'allume en rouge lorsque je mets ma batterie en marche. Que se passe-t-il ?", "faqdesc_fr"=>"Cela indique généralement que la batterie n'est pas à la bonne température pour être chargée. Laissez la batterie et le chargeur reposer à l'intérieur à température ambiante jusqu'à ce qu'ils ne soient plus chauds/froids et essayez de les recharger à nouveau", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}, "68"=>{"faqid"=>68, "faqtitle"=>"Are your chargers made for 220V or 120V outlets?", "faqdesc"=>"Greenworks chargers sold in the USA and Canada are designed for use on 120V outlets only.", "faqtitle_fr"=>"Vos chargeurs sont-ils conçus pour des prises de 220V ou de 120V ?", "faqdesc_fr"=>"Les chargeurs Greenworks vendus aux États-Unis et au Canada sont conçus pour être utilisés sur des prises de 120V uniquement.", "faqtitle_es"=>"", "faqdesc_es"=>"", "faqtitle_zh"=>"", "faqdesc_zh"=>""}}
Questions? Concerns?
Chat Now!
 
First Name:
Last Name:
Email: